Animaatioblogi

Tämän blogin aiheena ovat animaatiot: uudet elokuvat, nostalgiset tv-sarjat, dvd-julkaisut, animaatioiden tekijät... kaikki animaatioihin liittyvä.

keskiviikko 30. toukokuuta 2012

Muumien monet muodot

Lähes kaikki suomalaiset tuntevat muumit ja tietävät että muumien äiti on Tove Jansson. Janssonin ensimmäinen muumikirja julkaistiin vuonna 1945 ja kaikkiaan muumiromaaneja on yhdeksän. Kuvakirjoja Jansson teki kolme ja viimeinen muumikirja oli valokuvin kuvitettu Outo vieras Muumitalossa. Sarjakuvien julkaisu alkoi vuonna 1954. Lars Jansson, Toven veli, tuli mukaan ensin käsikirjoittajana ja siirtyi lopulta Toven tilalle piirtäjäksi. Animaatioita Janssonit eivät itse tehneet. Vaikka Tove teki puolisonsa kanssa muumihahmoista nukkeja ja pienoismallimaisemia, eivät nekään heränneet eloon animaation keinoin.


Muumianimaatioita on silti tehty, eri puolilla maailmaa. Jotkut versiot eivät tavoittaneet muumien henkeä tai edes ulkomuotoa niin hyvin kuin toiset ja kaikki muumianimaatiot eivät ole koskaan saapuneet Suomeen asti. Ja melko erikoista on ettei Suomessa ole tehty yhtään muumianimaatioita, näihin päiviin asti.

Die Muminfamilie (ja Strum im Mumintal)
Augsburger Puppenkiste, Länsi-Saksa 1959-1960

Ensimmäisenä muumianimaatioiden pariin ehdittiin Länsi-Saksassa. Kyseessä on televisio-ohjelma, jota tehtiin kaksi kuuden jakson sarjaa. Sarja on mustavalkoinen ja toteutettu nukkeanimaationa. Ensimmäiset kuusi jaksoa perustuvat Taikurin hattu -kirjaan ja seuraavat kuusi Vaaralliseen juhannukseen. Yhden jakson pituus on noin puoli tuntia, mikä tuntuu aika pitkältä. Muumit ja muut hahmot ovat hieman karun nököisiä, mutta tunnistettavia.


Tove Jansson no Tanoshii Mūmin Ikka
Tokyo Movie Shinsha, Mushi Productions, Japani 1969-1970

Ensimmäinen japanilainen muumisarja ei tunnetusti vastannut Tove Janssonin odotuksia. Muumit ovat ehkä ulkonäöltään tunnistettavissa, mutta käyttäytyvät melkoisen epämuumimaisesti. Edes Janssonin sarjakuvien välillä raisuksi yltyvä muumimeno ei selitä tämän sarjan tapahtumia. Muumien elämään myös lisättiin sinne kuulumattomia asioita, keveimpänä esimerkkinä autot. Piirrossarjaa kuitenkin tehtiin 65 jaksoa, vaikka studiokin vaihtui välissä. Ulkomaille sarjaa ei kuitenkaan myyty, vaikka se alunperin oli tavoitteena.


 
Shin Mūmin
Mushi Productions, Japani 1972

Ensimmäisen japanilaisen sarjan loppuun ohjannut Rintaro jatkoi muumien parissa pari vuotta myöhemmin ja tuloksena oli 52-osainen uusi muumisarja. Tässä sarjassa muumit ovat edellistä söpömpiä ja käyttäytyvätkin aiempaa paljon kiltimmin. Muumilaakson tarinoita on joskus nimitetty lällyiksi pastellimuumeiksi, mutta tämä sarja vie kyllä söpöilyssä voiton. Tätäkään sarjaa ei Japanin ulkopuolella nähty.

Mumi-troll i kometa
Soyuzmultfilm, Neuvostoliitto 1978

Seuraavaksi oman tulkintansa muumeista tekivät venäläiset. Muumipeikko ja pyrstötähti-kirjaan pohjautuvassa animaatiossa on kolme noin 20 minuutin mittaista osaa: Mumi-troll i drugie, Mumi-troll i kometa ja Mumi-troll i kometa: Put domo. Lyhytelokuvat on toteutettu nukkeanimaationa ja muumit ovat tunnistettavia muumeja.

Muumien maailma (Opowiadania Muminkow)
Se-Ma-For, Puola 1977-1982

Puolalainen Se-Ma-For ryhtyi muumianimaatioiden tekoon 1970-luvun lopulla. Persoonallisen näköinen stop-motion animaatio on oikeastaan nukke- ja pala-animaation yhdistelmä. Muumihahmot ovat kolmiulotteisia, mutta niiltä puuttuu selkä. Taustat ovat useissa tasoissa lasilevyillä. Sarjassa on 78 kymmenminuuttista jaksoa.

Tarinat ovat peräisin sekä kirjoista että sarjakuvista ja alkuperäisteoksille ollaan oltu hyvin uskollisia. Tove ja Lars saivat jopa käsikirjoitukset luettaviksiin ennen kuvauksia. Myös tunnelmaltaan sarja pääsee hyvin sisälle Muumilaaksoon. Sarjaa myytiin useisiin maihin ja sitä esitettiin myös Suomessa. Uuden tulemisen sarja on tehnyt 2000-luvulla kun sen oikeudet ostettiin Suomeen.

Kuka lohduttaisi Nyytiä? (Vem ska trösta knyttet?)
Svenska Filminstitutet, Ruotsi 1980

Johan Hägelbäckin ohjaama lyhytelokuva perustuu kuvakirjaan Kuka lohduttaisi Nyytiä? Animaatio seuraa Janssonin tarinaa ja kuvituksia hyvin uskollisesti. Kirjassa runomuotoon kirjoitettu tarina kerrotaan animaatioissa laulaen.

Mumi-dol
Sverdlovsktelefilm, Neuvostoliitto 1980-1983

Taikurin hattu -kirjaan perustuva pala-animaatio muodostuu kolmeasta osasta: Mumi-dol vse delo v shlyape, Mumi-dol leto v mumi-dole ja Mumi-dol v mumi-dol prihodit osen. Näissä animaatioissa hahmojen ulkomuoto on suunniteltu täysin uudelleen. Jaksojen kestot ovat 15-20 minuuttia. Animaatiot ohjasi Anatoly Aliashev.

Muumilaakson tarinoita (Tanoshii Mūmin Ikka)
Telescreen, Japani, 1990-1991

Muumilaakson tarinoiden jaksot 1-76 kuuluvat tähän sarjaan. Suomessa ensimmäinen ja toinen sarja on niputettu saman otsikon alle, vaikka niiden välillä on selkeä ero. "Uudet muumit" tai "uudet jaksot" nimitys on yleisessä käytössä. Suomessa ei ole esitetty kaikkia Muumilaakson tarinoiden jaksoja, vaan ensimmäistä sarjaa on tehty 78 jaksoa.

Jaksojen tarinat ammentavat aiheensa sekä kirjoista että sarjakuvista. Mukana on myös jaksoja ja jopa hahmoja joille ei löydy taustaa Janssonin tarinoista. 

Muumilaakson tarinoita (Tanoshii Mūmin ikka: Bōken Nikki)
Telescreen, Japani 1991-1992

Muumilaakson tarinoiden jaksot 77-101 kuuluvat uuteen muumi-sarjaan. Lisäksi yksi uuden sarjan jaksoista on jätetty esittämättä Suomessa. Näissä jaksoissa ei ole enää yhtään kirjoihin perustavaa tarinaa, mutta suuri osa perustuu Muumipeikko-sarjakuviin. Ensimmäisessä sarjassa muumiperhe ei poistunut muutamia saaria kauemmas kotilaaksostaan, mutta nyt muumeilla on käytössään sarjakuvista tuttu aikakone, joka kuljettaa heidät mm. villiin länteen ja Egyptiin. Sarjan japaninkielinen otsikko tarkoittaa seikkailupäiväkirjaa ja uudet jaksot tuntuvatkin perustuvan vanhempia jaksoja enemmän menoon ja meininkiin.

Sarjat eroavat toisistaan myös animaation osalta. Hahmot ja paikat näyttävät pitkälti samoilta, mutta uusissa jaksoissa hahmoilla on aiempaa rajumpia ilmeitä ja hahmojen taustoina vilahtaa värikkäitä tehosteruutuja, joita ei koskaan käytetty ensimmäisessä jaksoissa. Ensimmäinen sarja on animaatioltaan laadukkaampaa ja toisen sarjan budjetti jäikin ensimmäistä pienemmäksi.

Muumipeikko ja pyrstötähti (Moomin Tani no Suisei)
Telescreen, Japani 1992

Muumilaakson tarinoita -sarjojen lisäksi tehtiin pitkä elokuva. Aiheeksi sopii hyvin Muumipeikko ja pyrstötähti -kirja joka sijoittuu aikaan ennen sarjassa käsiteltyjä tapahtumia. Muumipeikko tapaa elokuvassa ensimmäisen kerran niin Nuuskamuikkusen kuin Niiskuneidinkin. Näin elokuva syventää sarjaa ja eroaa siitä selvästi, eikä tunnu pelkältä pidennetyltä jaksolta.

Visuaalisesti elokuva jatkaa Muumilaakson tarinoiden tyyliä, paitsi väritykseltään. Elokuvan värisävyt ovat maanläheisempiä ja tummempia kuin sarjassa ja ne näyttävät sarjaa enemmän käsin väritetyiltä. Sarjan ja elokuvan välillä on eroja myös suomidubin roolituksessa.

Kuinkas sitten kävikään (Hur gick det sen?)
Svenska Filminstitutet, Ruotsi 1993

Jo aiemmin mainitussa Nyyti-animaatiossa mukana ollut Jaromir Weseley ohjasi kuvakirjaan Kuinkas sitten kävikään perustuvan lyhytelokuvan. Myös tämä animaatio näyttää siltä kuin Janssonin kuvat olisi herätetty sellaisenaan henkiin ja tarina on täsmälleen sama kuin kirjassa. Ruotsinkielisen version lukija toimiikin kirjailija itse.

Muumi ja vaarallinen juhannus
Se-Ma-For, Puola/Filmkompaniet, Suomi 2008

Suomessa on koostettu Muumien maailman -jaksoista kaksi elokuvaa. Vastaavia elokuva-koosteita on sarjasta tehty myös Puolassa. Suomessa kuvamateriaali restauroitiin ja elokuva on käsikirjoitettu, leikattu ja käännetty alusta asti, toki animaatiomateriaalin ehdoilla koska sitä ei ole tehty lisää sitten 80-luvun alun. Muumi ja vaarallinen juhannus perustuu tietysti kirjaan Vaarallinen juhannus.

Muumi ja punainen pyrstötähti
 Se-Ma-For, Puola/Filmkompaniet, Suomi 2010

Toinen Muumien maailma -elokuva perustuu Muumipeikko ja pyrstötähti -kirjaan. Alkuperäinen animaatiohan on tavallista pala-animaatiota huomattavasti kolmiulotteisempi puolitettujen nukkehahmojen ja eri tasoille asetettujen taustojen ansiosta ja tämä hyödynnettiin elokuvan kohdalla tekemällä siitä myös 3D versio.

Moomins the Movie
Handle Productions, Suomi/Pictak, Ranska 2014
www.handleproductions.com

Tällä hetkellä tuotannossa on uusi muumielokuva. Piirroselokuvassa muumit lähtevät sarjakuvasta tutulle matkalle kohti Rivieraa. Elokuvan pitäisi sopia sekä aikuisille että lapsille.



Muumit on nähty televisiossa myös näyteltyinä. Ruotsissa on tehty 13-osainen sarja vuonna 1969 ja joulukalenteri vuonna 1973. Joitain muumi-ohjelmia on varmasi myös jäänyt tekemättä. On huhuttu että jopa Disneyllä oltaisiin joskus oltu kiinnostuneita muumien oikeuksista ja näin suosittujen tarinoiden perässä on varmasti ollut muitakin. Muumit on nähty jo piirrettyinä, nukkeina ja pala-animaationa, mutta ei vielä cgi-animaationa. 3D:n kohdalla muumit ovat kuitenkin olleet uraa uurtavia, sillä Muumi ja punainen pyrstötähti oli ensimmäinen Pohjoismaissa tehty 3D-elokuva.

Muumien suosio ei näytä hiipumisen merkkejä, joten eiköhän Muumeja kosiskella animaatioihin vielä tulevaisuudessakin. Koskemattomiakin aiheita olisi: Vaarallista matkaa ja Outoa vierasta Muumitalossa ei ole vielä nähty animaatioina.

9 kommenttia:

anifriend kirjoitti...

Oijoi, vai että uutta piirrettyä muumianimaatiota tulossa, tämä on hyvin mieluisaa!

Olen pitänyt Muumilaakson tarinoissa siitä, että siinä on hyvin onnistuttu yhdistämään ja sovittamaan kirjojen ja sarjakuvien maailmat ja tarinat yhteen. Puolamuumit puolestaan ovat tunnelmaltaan lähempänä sitä millaiseksi olen muumien maailman kirjojen pohjalta kuvitellut.

Olen silloin tällöin mietiskellyt, millainen olisi enemmän sarjakuviin perustuva muumianimaatio, joka toki olisi lapsikatsojille sopiva mutta myös enemmän aikuisiakin viihdyttävä, ja tulkinta Riviera-seikkailusta kuulostaa lupaavalta jo tässä vaiheessa.

NoJopas kirjoitti...

Itse olen tutustunut muumeihin Muumilaakson tarinoiden kautta, joten sarjasta on tullut tosi tuttu ja rakas. Tosin uudet jaksot eivät sytytä samalla tavalla.

Muumien maailmaan tutustuin vasta myöhemmin ja tykkään paljon sen persoonallisesta ja muumeihin hyvin sopivasta tyylistä.

Olen myös tosi innoissani uudesta elokuvasta, tietysti ennenkuin kuvia oli näkyvillä, tai tietoa paljoakaan saatavilla, hieman jännitti että mitä sieltä tulee. Mutta nyt on aika hyvät fiilikset ja ehkä jopa melko suuretkin odotukset.

Avri kirjoitti...

Aivan mahtava kirjoitus ja tosi hyvin valoitettu tätä Muumien tv-sarja puolta. Välillä pistää melkein vihaksi ne liiaksi suomalaisuuteen ihastuneet, jotka eivät tunnu uskovan, että vaikka muumit ovatkin Tove Janssonin keksintöä, niin näillä tv-sarjoilla on Suomen kanssa aika vähän mitään tekemistä.

Tuo uusi Riviera-muumi vaikuttaa aivan superloistavalta. Sarjakuvista juuri tuo Riviera-tarina on yksi lemppareitani, joten lähtökohdat on mitä muikeimmat. Muumilaakson tarinoita on kyllä edelleen niitä ikimuistoisimpia animaatiosarjoja: uskomatonta miten yhdellä sarjalla onnistutaan viihdyttämään niin hyvin lapsia sekä aikuisia, kaiken luonteisia ja oloisia ihmisiä. Harva animaatio, elokuva tai tv-sarja ylipäätänsä pystyy sellaiseen suoritukseen.

Toukkero kirjoitti...

Oijoi, kiitos tästä postauksesta! Tiesin, että muumeista on tehty motna eri sarjaa, mutta en tiennyt että ihan näin monta!
Neuvostoliittolaisesta Mumi-troll i kometa:sta en ole kuullutkaan, mutta se näyttää hyvin mielenkiintoiselta ja suloiselta. Mistähän sen jaksoja voisi katsella?

Vielä, kun saisi selkoa noista Suomessa julkaistuista huopamuumijaksoista DVD:llä. Onko kaikki 78 jo saatavilla DVD:llä?

NoJopas kirjoitti...

Olkaapa hyvät. Kaipasin itsekin selvennystä näistä kaikista muumeista, että missä järjestyksessä nämä tehtiin ja kuinka pitkistä sarjoista oli minkäkin kohdalla kyse.

Muumilaakson tarinoiden kohdalla olisin ehkä voinut mainita suomalaisen tuottajan, Dennis Livsonin, mutta nyt se jäi pois vaikka ilman Livsonia ei olisi koko sarjaa. Yhteistuotantoahan sekin siis on, mutta Livsonin yritys taisi toimia Hollannista käsin, eikä Suomesta, joten menisikö se sitten Japani-Hollanti, vai Japani-Suomi vai koko trio. :D

Ainakin ensimmäinen neukku-pyrstötähti löytyy youtubesta, vieläpä englanniksi tekstitettynä: http://www.youtube.com/watch?v=PanMGKaBC6U&feature=related

eefrafa kirjoitti...

Suomessa Pyrstötähden ja sarjan ero on vieläkin silmiinpistävämpi kuin Japanissa, koska jostain syystä elokuva on aina julkaistu täällä kumman ylisaturoituna. Japanin ääniraita myös käyttää ensimmäisen sarjan musiikkeja parilla kivalla insert-biisillä höystettynä.

NoJopas kirjoitti...

Musiikkien eroavaisuudet on (ehkä valitettavasti) tavallisia mutta jännä että kuvassakin on eroja.

Voisko ero tulla NTSC:n ja PAL:n takia, mennyt pieleen tuo vaihdos. En kyllä oikeasti tiedä noista paljon mitään, kunhan mietin. :D

Siru kirjoitti...

Kiitos ihan hurjasti tästä mahtavasta postauksesta, vaikka muumit ovatkin olleet miulle rakkaita niin kauan kuin saatan muistaa, sain tästä postauksesta paljon uutta tietoa, en ollut ollenkaan aavistanut että muumiaiheisia animaatioita olisi ollut näin useita. Ja tulossa lisääkin! :)

Kuvaaja kirjoitti...

Mukavia kuvia ja muumithan osaavat koskettaa aikuisenakin.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...