Animaatioblogi

Tämän blogin aiheena ovat animaatiot: uudet elokuvat, nostalgiset tv-sarjat, dvd-julkaisut, animaatioiden tekijät... kaikki animaatioihin liittyvä.

lauantai 9. lokakuuta 2010

Maapallo mennään kiertämään

Seikkailuun meitä kutsutaan, herrasmies kun vedon lyö on kiire kilpaan.
Phileas Foggilla on työ kiertää maailma ja kotiin ennättää.
-Minä olen Passepartout, ja Tikon ystävä
-Minä olen Prinsessa rakkaudessa kestävä
Maapallo mennään kiertämään päivää kahdeksankymmentä on aikaa seikkailuun.
Kuinka aika riittänee kun päivät hupenee ja maailma on suuren suuri?
Lontoo, Hawaiji, Hongkong ne pian nähty on, ja Singapore.
Kuinka pitkä onkaan tie kun juna meitä vie ja laiva elefanttikin.
Muutkin meitä seuratkaa, niin hauskuus jaetaan.
Hei tule mukaan vaan, niin hauskuus jaetaan.




Matka maailman ympäri (80 päivässä) (Anime 80 sekai isshu) perustuu Jules Vernen kirjaan Maailman ympäri 80 päivässä. Tässä animaatioversiossa tarinan hahmot on esitetty eläiminä. Sarjan on tuottanut espanjalainen BRB Internacional ja animoinut japanilainen Nippon animation. Muita näiden kahden yhteistyössä tekemiä sarjoja ovat mm. Kolme muskettikoiraa ja Tontut.

Vuonna 1983 valmistuneessa sarjassa on 26 jaksoa, joista on tiivistetty myös elokuvaversio. Seikkailu sai jatkoa kahdessa 15-osaisessa animaatiosarjassa Matka kapteeni Nemon kanssa ja Matka maailman keskipisteeseen.


Tarinan tapahtumavuosi on 1872. Päähenkilö on Lontoossa asuva herrasmies Phileas Fogg (Maailmalla hänestä käytetään nimeä Willy Fog). Maailmanympärimatka saa alkunsa reformiklubilla, kun Fogg lyö vetoa siitä että pystyy kiertämään maailman 80 päivän aikana. Hän lähtee matkaan jo samana iltana, mukanaan aiemmin päivällä palkkaamansa uusi palvelija, Passepartout.

Matkalle lähtee Foggin tietämättä myös Tiko, Passepartoutin hyvä ystävä. Hän on piilotellut Passepartoutin matkalaukussa. Scotland Yardin salapoliisit Fix ja Bully lähtevät varjostamaan Foggia koska tämän epäillään ryöstäneen Englannin pankista 55 000 puntaa. Vedonlyöntiin osallistunut Sullivan palkkaa Transferin sabotoimaan Foggin matkaa ja niinpä matkaajia onkin jo kahden sijasta kuusi.


Foggin matkareitti kulkee Lontoosta Suezin, Bombayn, Calcutan, Hongkongin, Yokohaman, San Franciscon ja New Yorkin kautta takaisin Lontooseen. Hän matkustaa seurueineen junalla ja laivalla, ja joutuu turvautumaan myös norsuun, kuumailmapalloon ja resiinaan.

Matkallaan Fogg kohtaa paljon uusia tuttavuuksia. Hänen maineensa kiirii ja monet ovat valmiita auttamaan häntä, mutta on myös henkilöitä joiden kanssa hän joutuu kahnauksiin. Foggin seurue saa matkalla myös uuden jäsenen, kun he Intian viidakossa pelastavat prinsessa Romyn, joka aiotaan polttaa leskiroviolla. Ensin hänen on määrä jäädä matkasta sukulaiensa luo, mutta kun heitä ei löydetä Fogg tarjoutuu ottamaan Romyn luokseen Lontooseen. Viimeisessä jaksossa he menevät naimisiin.


Sarja on yllättävän uskollinen alkuperäiselle kirjalle. Suurin muutos on kolmen hahmon lisääminen tarinaan. Espanjalainen Tiko ei kirjassa esiinny, ei myöskään Fixin toveri Bully. Transfer ja sitä myöten hänen lukuisat kolttosensa eivät löydy kirjasta.

Hahmot esittävän sarjan aikana useita lauluja. Alkutunnarista kuullaan pidennetty versio, lisäksi mukan on mm. Amerikasta ja matkaamisesta kertovat kappaleet. Sekä Fix että Transfer esittävät omat laulunsa. Jostain syystä suomenkielisestä versiosta on leikattu pois joitain musiikkikohtauksia.

Onnea kaikki etsivät, harva kiireessänsä edes sitä löytää.
Onni on yksinkertainen, alkaa siitä kun on seuraa ystävän.
Helppoa on hymyillä, kun katsoo elämää.
Huolet vaikka kasaantuu, ne aikaa myöten tasaantuu.
Aukaiset silmät sano itselles
vain on tänään syytä olla onnellinen taas.


Suomessa sarjaa on esitetty jo vuonna 1985 tosin silloin sarja ei ollut suomeksi dubattu vaan siinä oli espanjankielinen ääniraita ja suomenkielinen tekstitys. Suomeksi sarja dubattiin vuonna 1990 kun se esitettiin uusintana. Maailmanympärimatkalle päästiin taas 10.10.2010.

Suomidubissa roolitus oli:
Phileas Fogg -Eero Saarinen
Prinsessa Romy -Kaija Kiiski
Passepartout -Jarmo Koski
Tiko -Harri Hyttinen
Transfer -Heikki Määttänen
Fix -Harri Hyttinen
Bully -Jarmo Heikkinen


Koko sarja on julkaistu Suomessa dvd-boksilla, alkuperäisellä dubbauksella.


Jaksot:
1. Suuri vedonlyönti
2. Hyvää matkaa
3. Salaperäinen ranskatar
4. Tuomion temppeli
5. Valepuvussa
6. Seikkailu Bombayssa
7. Tien pää
8. Viidakon vaarat
9. Romyn pelastaminen
10. Lahja Parsille
11. Syylliset
12. Haaksirikko
13. Hovimestarin ongelma
14. Matkalla Yokohamaan
15. Akitan sirkus
16. Pysähdys Havaijilla
17. Matka kuumailmapallolla
18. Välienselvittely
19. Totuuden hetki
20. Villin lännen sotamaalaus
21. Outo juna
22. Pakkasessa
23. Määränpäänä Liverpool
24. Tuli kannen alla
25. Viimeinen juna Lontooseen
26. Päivästä kiinni


Vislaa vaan, hei vislaa vaan.
Jos sua vaara uhkaa, muista vislaa vaan.
Siis vislaa vaan, mä tuun.
Pistä suusi suppuun niinkuin joisit pillillä.
Vedä ilmaa suuhusi kas niin sä vihellät.
Kun sä äänen puhallat niin pelko häviää.
Vaaroja on paljon mutta niistä selvitään,
kun aina toinen toisistamme huolehdimme niinkuin tosiystävät.
Vislaa kovaa, kovaa että tiedän tulla avuksi.
Niin pulmallisen tilanteen me yhteisvoimin voimme selvittää.
Vislaa kovaa, kovaa että tiedän tulla avuksi.
Niin pulmallisen tilanteen me yhteisvoimin voimme selvittää.

15 kommenttia:

Minna kirjoitti...

Oih, Phileass Fogg on kyllä loistava sarja! Nostalgiafiilis <3. Pitäisi kyllä hommata tuo boksi, pitääpä netissä nyt tehdä hintavertailua...

Anonyymi kirjoitti...

Huomenna tuo sarja alkaa, eli 10.10.2010. Maaginen päivämäärä. Tänään päästään hanhien selkään ;) Molemmat alkavat kello 10 ja ymmärtääkseni ne tulevat myös Yle Areenalle katsottavaksi. Ainakin toivomme niin.

Yksi pyyntö noihin kirjoituksiisi: Jos onnistuu niin voitko ilmoittaa aina spoilauksista erikseen? Itse en halua lukea juonipaljastuksia ollenkaan, mutta faktatietoja senkin edestä. Rajaa vaikka juttusi kahteen osioon; faktoihin ja juoniselosteeseen.

Blogisi on parasta pitkään aikaan! Kiitos panoksestasi!

Minna kirjoitti...

Eikös se ole "Ja Tiko on ystävä!" ? Ja eikö tuo nyt ole aika spoilaus, että menevät viimeisessä jaksossa naimisiin?? Ähh.

Sarja on aivan mahtava ja dubbaukset myös! Mulla on dvd-boksi ja se on kyllä niin mahtavaa, että siinä on kaikki ihan alkuperäiset dubatut ihanat nostalgiset jaksot <3

NoJopas kirjoitti...

Minulla meni tosiaan päivät sekaisin Peukaloisen Ja Phileaksen osalta, tuossa sivupalkissahan ne onneksi ovat oikein päin.

Jatkossa yritän muistaa laittaa juonen eteen "juoni" otsikon. Joskus en vaan oikein osaa määritellä mikä on ihan perus kuvaus sarjan aiheesta, ja milloin paljastan liikaa. Nytkin ajattelin etten juurikaan kerro matkan yksityiskohdista, mutta paljastuuhan tuossakin jo aika paljon... Seuraavia sarjaa koskevia tekstejä ei välttämättä kannata muuten lukea ollenkaan jos ei halua tietää paljastuksia. ;)

Minun on myös vaikea muistaa etteivät muut välttämättä tiedä edes niitä suurinpia käänteitä (esimerkiksi miten Romy tulee sarjaan), kun itselle ne ovat olleet jo parikymmentä vuotta selvillä ja innostun kirjoittamaan. :D Tuo naimisiin menemisestä kertominen oli ehkä liikaa, mutta en sitä taas tuolloin tajunnut. Ajattelin että Romyn ja Foggin rakastuminen toisiinsa oli niin itsestään selvää että kaikki myös tietävät/muistavat lopun.

Alkutunnarin Tiko kohdan minä kuulen: "Ja Tikonnn ystävä." Ja olen aina ajatellut sen olevan luonteva jatko Passepartoutin lauseelle "minä olen Passepartout" joka on siis Tikon ystävä. :D

Anonyymi kirjoitti...

Olenhan minäkin näitä sarjoja nähnyt 20 vuotta sitten ensimmäisen kerran, mutta koska ne kerrat ovat jääneet ainoiksi, niin en juurikaan muista tapahtumista juurikaan.

Ehkei se pieni spoilaus sarjoissa haittaa, mutta elokuvien kohdalla se onkin isompi paha. Hyvin ovat tekstisi olleet luettavissa, mutta tuo juoni-otsikko voisi parantaa asioita entisestään.

Euva kirjoitti...

Aah, itseltäni löytyy boxikin, mutta oli ilo sattumalta kääntää kanava, kun ohjelma alkoi telkkarista tänä aamuna. Raaakastan tätä sarjaa! Voisipa ehkä lukaista sen alkuperäisenkin kirjan joskus, eh... Todennäköisesti en voisi lukiessani kuvitella hahmoja miksikään muiksi, kuin noiksi eläinhahmoiksi, mutta mitäpä tuosta. :D
Asia käsiteltiin jo, mutta olen samaa mieltä tuosta juonipaljastus-jutusta. Varoituksia kehiin, jos teksteissä on jotain liian paljastavaa (kuten mitä tapahtuu lopussa).

---

Seuraavaksi luvassa mainostusta... Mutta ajattelin, että täällä voisi olla asiasta kiinnostusta. Eli siis: päätin laittaa pystyyn uuden Muumi-foorumin. :3 Tämä on ollut suunnitteilla jo pitkään, pitkälti siitä asti, kun se toinen yllättäen suljettiin. Olen yrittänyt etsiä vastaavaa paikkaa, mutta en ole löytänyt mitään aktiivista. Joten päätin ottaa ohjat omiin käsiini. Foorumi on vielä melko tyhjillään... Mutta asia korjaantunee piakkoin! -->
http://muumi.foorumit.fi/index.php

Euva kirjoitti...

Ja ai niin, minä olen aina kuullut tuon tunnarin kohdan vain näin: "Minä olen Passepartout" "...ja Tiko, ystävä!" :D
Pitääkin ensikerralla kuunnella oikein tarkoin, mitä siinä nyt oikeasti sanotaan...
Samoin jostain syystä tuo ihan laulun alku on minusta kuulostanut jotenkin epämääräiseltä (=en ole saanut selvää).

Jukka kirjoitti...

Giving my two cents...

Omat korvani ovat myös kuulleet sen tunnarissa olevan kohdan:

"Minä olen Passepartout"

"...ja Tiko, ystävä!"

Vaikkakin se hieman kuulostaa töksähtävältä.

Toisaalta en lapsenakaan täysin ymmärtänyt Prinsessan "rakkaudessa kestävä" lausahdusta. xD

Henna kirjoitti...

Missä Code Lyoko tai Digimon? Molemmat mahtavia sarjoja.

NoJopas kirjoitti...

Digimonista ainakin ajattelin joskun kirjoittaa.

MamaPuhuveli kirjoitti...

Ahh, mukava että tätäkin tulee taas TV:stä :) Itse kuulun siihen ikäluokkaan, joka on saattanut katsoa näitä VHS:sänä, kun isosiskot ovat tallentaneet :D DVD-boxi tuolla hyllyllä komeileekin, mutta ihan kiva katsoa se TV:stäkin. Eipähän tule nukuttua niin myöhään sunnuntai aamuisin :D En sitten tiedä mikä siinä viehättää, nostalgiaa kaiketi ;) Vaikka suhtkoht vanha olen, jaksan nauraa Fixin ja Bullyn yrityksille, Tikon puhumisille, Transferin juonten epäonnistumisille ynnä muulle :')

- Itse kuulen myös tuon "... ja Tiko, ystävä"- kohdan "Tikonnn, ystävä" :D

-MamaPuh(u)veli-

Kysyjä kirjoitti...

Nythän sarjan uusinta alkaa olla loppusuoralla, päättyy kai viikon kahden sisällä TV:ssä? Onko tietoa, mitä sen tilalle on tulossa? Jatkosarja Matka kapteeni Nemon kanssa kenties?

NoJopas kirjoitti...

Olen kyllä jännäillyt tätä, että mikä sarja alkaa kun Matka Maailman ympäri loppuu.

Nyt löysin sitten ohjelmatiedot tarpeeksi pitkälle, ja Matka maailman ympäri saa tilalleen näytellyn Peppi Pitkätossun. Peppiä tulee 13 jakson verran.

Peukaloisen retket näyttäisi jatkuvan kakkoskauden jaksoilla.

Kysyjä kirjoitti...

Ok, kiitoksia tiedosta. Ihan hyvä sarja sekin, varmaan ruotsipuheella ja suomiteksteillä? Ainakin yhteen aikaan oli jotain dubattuja vhs:iä, mutta Ylellä varmaan alkuperäiset ääniraidat käytössä. Sääli, ettei noita kahta muuta jatkosarjaa nähdä, ainakaan vielä. Olin toivonut, että jatkaisivat niillä. Mitä nuo 2. tuotantokauden Peukaloiset on? Onko sitä samaa vanhaa Inkeri Walleniuksen juontamaa tavaraa, vai jotain muuta?

NoJopas kirjoitti...

Muistaakseni Peukaloisen retket jatkuu ihan saumattomasti, en tiedä onko sitä edes tuotantovaiheessa jaettu kahteen kauteen vai onko jako tullut vasta myöhemmin puheisiin.

Eli ihan sama tarina Inkeri Walleniuksen kertomana jatkuu. :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...